Hi boys and girls,
here, as I promised Alicia, are a few sentences to translate into English...you can hand them in along this week :-)
1- No estaba acostumbrado a comer pescado, pero cuando me mudé a Japón tuve que acostumbrarme.
2- Cuando vivía en Inglaterra solía ir al trabajo andando todas las mañanas
3-Solía ser tikismikis (vocab learnt these past months) con los horarios de las comidas, pero cuando empecé a compartir piso con otras personas me acostumbré a tomármelo con tranquilidad..
4-Si nos acostumbraramos a ver la tele en Inglés aprenderíamos mucho más rápido.
ok, there it is....looking forward to reading your translated sentences..
Monica
poppies
23.1.12
9.1.12
NEW YEAR'S RESOLUTIONS
hello students Happy New Year!
I guess that most of you have some new year's resolutions for 2012.
Well, for those of you who set out to improve your listening skills, I am providing a link with a lot of useful "fill in the gap exercises" made out of real material (cartoons, interviews, etc.).
The levels are mixed depending on the video, but generally from intermediate two to advanced.
I hope some of you find it useful: http://www.nobuna.com/lessons?page=2
see you in class
:-)
I guess that most of you have some new year's resolutions for 2012.
Well, for those of you who set out to improve your listening skills, I am providing a link with a lot of useful "fill in the gap exercises" made out of real material (cartoons, interviews, etc.).
The levels are mixed depending on the video, but generally from intermediate two to advanced.
I hope some of you find it useful: http://www.nobuna.com/lessons?page=2
see you in class
:-)
Subscribe to:
Posts (Atom)